+7 (495) 332-37-90Москва и область +7 (812) 449-45-96 Доб. 640Санкт-Петербург и область

Надемся на партнерскую взаимопомош

Продолжить Старая версия сайта. Сайт находится в тестовом режиме. В настоящее время производится наполнение сайта. Перейти на старую версию сайта. Модератором стал программный директор форума Матвей Навдаев. Павел Савчук сделал акцент на большом количестве одиноких пожилых людей, нуждающихся в помощи, в нашей стране.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:

Используя Платформу Взаимопомощи бизнесы смогут помогать друг другу.

Проект взаимопомощи «#МыВместе» продолжает развиваться и объединять людей

Переводите тексты с помощью лучшей в мире технологии машинного перевода, разработанной создателями Linguee. Ознакомьтесь с переводами слов и фраз в обширных и надежных двуязычных словарях, а также выполняйте поиск по миллиардам онлайн-переводов.

DeepL Translator Linguee. Open menu. Translator Переводите тексты с помощью лучшей в мире технологии машинного перевода, разработанной создателями Linguee. Linguee Ознакомьтесь с переводами слов и фраз в обширных и надежных двуязычных словарях, а также выполняйте поиск по миллиардам онлайн-переводов. Блог Press Information Linguee Apps. W e look forward t o a successful o u tc ome and request t h e cooperation a n d support of the international community [ М ы надеемся н а успешные и то г и и пр ос им в этой с в яз и с от рудничества и поддержки международного сообщества.

In conclusion, the Group of Eastern European States would like to. В заключение Группа восточноевропейских государств хотела. W e look forward t o c ontinuing t h e successful cooperation w i th Messier-Bugatti to upgrade all our BNG aircraft in the [ М ы надеемся на п родо л же ни е успешного сотрудничества с M ess ier-B ug atti по модернизации всех наших BNG в течение последующих [ Мы высоко ц ен им сотрудничество п о ли ни и Юг-Юг и с надеждой рассчитываем [ OEM и ODM можете связаться с нами, у нас есть специальная переговоры с клиентами по телефону, это хорошее.

W e look forward t o t he conti nu e d cooperation b e tw een the United Nations and the OSCE in the maintenance of international peace and security, and we wish Kazakhstan a ve r y successful c h ai rmanship. М ы с нетерпением ожи д ае м дальнейшего со т ру дн ич ества между Организацией Объединенных Наций и ОБСЕ в деле поддержания международного ми р а и безопасности и ж ел аем Казахстану всяческих успехов на руководящем посту.

With tailor-made information, we. Таким персональным. W e look forward t o t he opportunity over the coming weeks to exchange views with other States on the best ways to build upon t h e successful 2 0 10 NPT Review Conference and to make progress across the three pillars of the action plan that were agreed last May. М ы надеемся , ч то в ближайшие недели нам удастся обменяться с другими государствами мнениями относительно наиболее оптимальных путей закрепления успеха Конференции 2 01 0 го д а по р ас см от рению действия ДНЯО и достижения прогресса по трем основным элементам плана действий, которые были согласованы в мае прошлого года.

W e look forward t o f urther dialogue a n d cooperation t o d evelop a coordinated international strategy [ М ы рассчитываем н а про до лжение д иал о га и с о тр уд ни чества по вопросам разработки согласованной международной [ Nevertheless, the inadequacy of these measures to ensure the sustainable use of marine resources and their habitats, including.

Organization of the United Nations and regional fisheries management organizations to achieve an effective system for the management of seabed fishing in a manner that ensures the preservation of marine ecosystems.

Тем не менее мы отмечаем неадекватность этих мер для обеспечения устойчивого использования морских ресурсов. W e look forward t o t h e successful a n d peaceful completion of the [ М ы надеемся на успешное и м и рно е завершение текущего избирательного [ G oi n g forward , t h i s successful cooperation s h ou ld serve as a model for [ В п ер спек ти в е это успешное со т ру дн ич ество должно послужить образцом для [ Paolo Cuculi of Italy and.

Johann Paschalis of South Africa, for their ongoing efforts to bring their mandates to. Италия и г-на Йоханна Пасалиса Южная Африка за их постоянные усили я с. I look forward to successful d i sc ussions concerning [ Я на де юс ь на у с пе шное п роведение обсуждений, [ In that regard , w e look forward t o c ontinuing our c lo s e cooperation w i th the Council and its members to realize our shared objectives [ Поэтому мы надеемся н а пр од олжение т ес но г о сотрудничества с С ов ет ом Безопасности и его членами для достижения большей глобальной [ W e look forward t o a dvancing o u r cooperation w i th the AU Commission and African countries and are planning to host in [ М ы с нетерпением ож ид аем возможности ра з ви ва т ь наше с о тр уд ни чество с Комиссией АС и африканскими странами и планируем [ We highly value the efforts made by all stakeholders and the.

Мы высоко оцениваем усилия, прилагаемые всеми заинтересованными сторонами и. We wish to express our profound appreciation for the. We a l l look forward t o t h e successful c o nc lusion of the peace process as soon as possible so [ Вс е мы надеемся н а скорейшее , по возмо ж но ст и , успешное з а ве рш ен ие мирного процесса в интересах [ Finally , w e look forward t o w orking with the Chair of the Commission and all delegations towards achievi ng a successful o u tc ome of the current session of the Commission.

Након е ц, мы ожидаем в о змо жн ости работать вместе с Председателем Комиссии и всеми деле г ац ия м и над до с ти же ни ем успешных результатов на нынешней сессии Комиссии. With that in min d, I look forward t o a no th e r successful y e ar of meeting [ Помня о б этом, я надею с ь, что и в с ледующем году мы с успехом [ In that context , w e look forward t o t h e successful h o ld ing of the [ B этой связи рассчитыв а ем н а успешное п ро ве де ние предстоящего [ Сейчас ищут: заката , resurgence , изгнание , extant , пересушивания , disability , результаты , nightmare , напор , american tribal , платежеспособность , synthetic elastomers , вражды , crossroads , демонтировать.

Пожалуйста, выберите причину вашей негативной оценки: Плохой пример перевода. Выделены неверные слова. Результаты не соответствуют моему запросу.

Этот перевод нельзя включать в список значений, выделенных оранжевым Неправильный перевод или низкое качество перевода.

Ваш отзыв очень важен для повышения качества нашего сервиса. Ladies and gentlemen, I wish you a fruitful and [ Дамы и господа, желаю вам плодотворной и [ In conclusion, the Group of Eastern European States would like to [ В заключение Группа восточноевропейских государств хотела [ Мы вместе с нашей командой из [ We greatly [ OEM и ODM можете связаться с нами, у нас есть специальная переговоры с клиентами по телефону, это хорошее [ With tailor-made information, we [ Таким персональным [ In the same vein, and fully aware of the [ Подобно этому, полностью сознавая [ Nevertheless, the inadequacy of these measures to ensure the sustainable use of marine resources and their habitats, including [ Тем не менее мы отмечаем неадекватность этих мер для обеспечения устойчивого использования морских ресурсов [ Let me conclude by [ В заключение позвольте мне отметить, [ Paolo Cuculi of Italy and [ Johann Paschalis of South Africa, for their ongoing efforts to bring their mandates to [ We hope that the extended deadline will also [ Мы надеемся, что продление [ We highly value the efforts made by all stakeholders and the [ Мы высоко оцениваем усилия, прилагаемые всеми заинтересованными сторонами и [ We wish to express our profound appreciation for the [ Мы хотели бы выразить глубокую признательность [

Отзывы о нашей работе

В этом разделе вы можете прочитать отзывы о сотрудничестве с нашей компанией. Благодарим Вас за предоставление качественных транспортно-экспедиционных услуг при перевозке продуктов питания и других грузов для нашей компании. Мы высоко ценим установившиеся между нами партнерские отношения, подчеркиваем высокий уровень профессионализма коллектива Вашей компании и благодарим за оперативность в решении любых вопросов. Уходящий год был непростым, но все же плодотворным. Этот рост, этот успех-были бы невозможны без Вашего участия. Тесное сотрудничество наших компаний помогло воплотить в жизнь самые сложные и нестандартные проекты.

Благодарим за сотрудничество в деловом письме

Переводите тексты с помощью лучшей в мире технологии машинного перевода, разработанной создателями Linguee. Ознакомьтесь с переводами слов и фраз в обширных и надежных двуязычных словарях, а также выполняйте поиск по миллиардам онлайн-переводов. DeepL Translator Linguee.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Взаимопомощь на дорогах Добрые поступки людей

Позвольте выразить Вам искреннюю благодарность за плодотворное сотрудничество. Благодаря Вашим усилиям, наша компания приобрела новых клиентов и расширила спектр своей деятельности. Мы искренне надеемся, что в будущем году Вы по-прежнему останетесь в списке наших партнеров. В свою очередь мы обещаем отблагодарить Вас качественной и достойной работой, удовлетворяющей потребности всех наших клиентов. Желаем Вам и всему Вашему дружелюбному коллективу успехов на профессиональном поприще и процветания! Надеемся на сохранение добропорядочных партнерских отношений в работе над новыми проектами.

Выбирайте лучший вариант и редактируйте под себя, все тексты можно скачать в word. Каким должно быть идеальное благодарственное письмо — простые советы, которую помогут написать лучшее письмо с благодарностью за сотрудничество.

Нажимая кнопку "Отправить", вы принимаете Соглашение о обработке персональных данных. Желаем новых покоренных высот и блестящих результатов в вашей деятельности. Мы верим в сохранение сложившихся деловых и дружеских отношений, надеемся на дальнейшее взаимовыгодное сотрудничество в году. Желаем успешного развития и достижения новых вершин бизнеса в сфере теплоизоляционных материалов.

Новый формат делового сообщества

Мы используем файлы cookie для улучшения пользования веб-сайтом, персонализации, а также в статистических и исследовательских целях. Если вы продолжите пользоваться нашим сайтом, то мы будем считать, что вы согласны с использование cookie-файлов. Подробнее - о нашей Политике по работе с персональными данными. За годы работы наши специалисты помогли множеству крупных компаний достичь поставленных целей.

.

.

.

Мы надеемся, что в ближайшие недели нам удастся обменяться с другими государствами мнениями относительно наиболее оптимальных путей.

.

.

.

.

.

Комментарии 5
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. boggsappflowting

    Не понимает, о чем говорит. Просмотрев ровно минуту, понимаешь, что это дичь. Особенно в конце, как можно в течении года, дважды решиться прав на один и три года?

  2. rontopgheck

    Тарас в наручниках.

  3. Конкордия

    А что дальше будет? Крепостное прово?

  4. Марфа

    Оккупационный жидофашистский режим, ни чего не сделает доброго для порабощенных, только изобретет ещё одну пытку .

  5. unocentu92

    При кредите на 20 лет и сумме, например 50к у.е. переплата составит около 10к у.е. за весь срок. И именно первые 4-5 лет будут выплаты как раз только по банковским процентам из-за большой суммы тела кредита. Но, если сначала увеличить эту сумму на процентов 20, то выплата по кредиту сократится до 10 лет и переплата по процентам до 5к у.е.